Orange Days

家族6人の小さな幸せ日記帳
MENU

スポンサーサイト

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。

ダメージレベル7

今日は、パピーの会社から更新中ー
実は今日、パピーの新しいお客さんが会社の品物を見に来るという事で、
急遽借り出されたmieさんwithこうちゃん。
あ、え~何故借り出されたのかと言うと、お客さんは韓国人のオーナーで新しく来たシェフも若い韓国人。そして英語があまり出来ない・・・ということで、パピーがウチの嫁ん子が韓国語出来るので通訳で連れて行くと宣伝してしまったのだ。

予定は午後の2,3時だったのでのんびりしてたら、午前中に突如早く来たというので、パジャマのままお餅を食べながらネットをしていたと言うのに、連行されたのだ。。。仕方なく、車の中で化粧をして会社に向かったワケ・・・

とりあえずお客さんに会社の倉庫を案内しつつ商品の説明をして行ったのだけど・・・・
久しぶりの韓国語、突然言われて出てこない単語・・・かなりあせったŠ¾‚Æ‚©たとえば、海老と言われて、セウ!と言うまで数秒の時間が・・・‚ª‚Á‚­‚è んーーやばいぞ!!魚の名前とか普段使わないし、余計に忘れてる・・・。
まあー韓国人といえどもソウルのウォーカーヒルホテルで何年も日本食のシェフをやっていたと言うだけに、ある程度の日本語の食材名を知っていたので、話は通じやすかったけど。

とりあえず、新しくリニューアルするお店なので日本語のメニュー書きなど、出来ることがあれば手伝います!とアピールしつつパピーの営業のお手伝い。
マサチューセッツにある【Goten of Japan】というレストラン。
104 Old Amherst Rd
Sunderland, MA 01375
(413) 665-3628

鉄板焼きをメインに焼き鳥やお寿司もやるらしい。今度、来てくださいって言われたので、よし行って見ようじゃないか。

お客さんが帰った後に、なんか微妙に気持ちが沈んでるmieさん・・・
あの自分の韓国語のしゃべりに、納得がいかない・・・
なんであんなに、下手クソになってるんだー!!!

やっぱり、語学って使わないとわすれるんだよねーーって実感。得意のヒアリングさえ、おじさんの早口なボソボソしゃべりが聞き取れなくて更に沈んだ。
ダメージレベル7Š¾

そして、土曜日だと言うのに今だ、会社に一家総出で拘束されてる。。。うをーー!!
こうちゃんは熟睡。mieさんは家のと違って、気持ち良いほどサクサク動くPCで暇つぶし。このサクサクPCが無かったら、今頃干物になっていたと思うよ・・・。

英語の勉強もしなくちゃいけないのに、韓国語のレベルを上げるãとまでは、行かなくとも、維持する為の努力も必要だなーとつくづく感じたのだった。

ひーーんL„tMƒgƒzƒz

-6 Comments

Lynnran says...""
こんにちは、Mieさん韓国語が話せるんですね、尊敬です。 うちの姉も韓流ブームに随分遅れてからはまった様で、年に何度も韓国に行ってます。
私は一度しか行ってないんですが、とても楽しかったです。 この辺のネイルサロンは韓国人経営が多くて、私も単語とか爪をやってもらいながら教えてもらってます。 ケンチャナヨ~とか韓国語の音がすごく気に入ってます。
いつか教えてくださいな!
2008.01.26 22:13 | URL | #mqeci8vE [edit]
nonchi says..."ギャラは?"
通訳、かっこいい!!
ギャラはいただいちゃいました??
思ったとおりに喋れないと、フラストレーション溜まりますよね。
でも魚の名前とかって外国語で全部言うのって難しいし。

あと、日本人同士だって、聞きとりにく人いますから。
前に日本に一時帰国したとき、免許センターのおじさんの
日本語が全く聞き取れなくて。
それで人によって英語が聞き取りにくくてもOKじゃんって開き直れたし。
その人の言葉が聞き取りづらかったってことで。
気にしない、気にしない。
2008.01.27 21:08 | URL | #- [edit]
MIE says...""
Lynnranさん
尊敬なんてもんじゃないですよ~!!学生の頃、5年間住んでたんです。
忘れない為に、ネイルサロンに行って、韓国語の会話をするのも良いかも知れないですね~!!オススメのサロンあったら教えて下さい♪
2008.01.28 01:04 | URL | #- [edit]
MIE says...""
nonchiさん
ギャラの代わりに、会社のおごりでディナーを食べに行きました~。
そうですよね、日本人でも何言ってるか分からない人たまに居ますもんね。。。ナイスフォローありがとうございます。。アメリカに長年住んでる韓国人のおじさんのしゃべを聞き取れなかったからって、なにさ!!って、事ですよねっ!

2008.01.28 01:13 | URL | #- [edit]
ayumi says...""
ずっと韓国にいてもあんまり変わりませんから。
私が行ったらとっくんですな!!
2008.01.28 05:46 | URL | #- [edit]
MIE says...""
ayumi>
今後、私に話しかけるときは、韓国語でよろしく。
2008.01.28 15:25 | URL | #- [edit]

Leave a reply






管理者にだけ表示を許可する

Trackbacks

trackbackURL:http://yomi213.blog103.fc2.com/tb.php/124-5639002f
該当の記事は見つかりませんでした。
上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。